Tá, olha, espertinha, seu pai quer que você... encontre ele no escritório assim que acabar o café.
Okej, vidi, pametnice, tvoj otac hoæe... da ga èekaš u njegovoj kancelariji èim završiš doruèak. Stvarno?
Tony, quero que você encontre um homem.
Toni, želim da mi naðeš jednog èoveka.
Espero que você encontre o que está procurando.
Nadam se da æeš pronaæi ono što tražiš.
Em nome de Sua Majestade... formalmente solicitamos que você encontre... e recupere essa caixa antes do Dr. Reiss.
U ime Njenog Veli~anstva, zahtevamo da pronadjete i povratite kutiju pre Dr.Reissa.
Onde quer que você esteja, que você encontre paz.
Gdje god bila, nadamo se da si u miru.
Mesmo que você encontre as crianças, talvez você não possa fazer nada.
Ako i pronaðeš djecu, možda neæeš moæi ništa uèiniti.
Esperando que você encontre aquilo que te faz feliz.
Èekanja da ti pronaðeš tu - jednu pravu stvar koja æe te usreðiti.
Agora... eu preciso que você encontre tudo o que puder sobre ela, mas principalmente como morreu ou onde foi enterrada.
Trebam te da saznaš što više o njoj, najvažnije od svega kako je umrla i gdje je pokopana.
E até que você encontre uma pessoa com quem você se importe mais do que com o seu trabalho, você nunca vai.
Bit æe tako sve dok ne pronaðeš osobu do koje æe ti biti staIo više nego do posIa.
Quero que você encontre ele... e acabe com ele!
Želim da ga naðeš. I završiš sa njim.
Eu espero que você encontre a sua filha.
Nadam se da æeš naæi svoju kæer.
Então preciso que você encontre para os Quem um lar mais estável... e rápido!
Mi treba[da najde[stabilno i bezbedno mesto... samo pobrzo...
Quero que você encontre Jack, Hurley e Kate o mais rápido possível.
Hoæu da naðeš Džeka, Hurlija i Kejt što brže možeš. - Uvedi ih i kuæu i ne puštaj.
Desde que você encontre alguma coisa que possa me ajudar a determinar causa da morte na sua gosma da máquina de lavar, você pode jogar como interbase.
Dok mi god u prljavštini tražiš nešto što ce mi naci uzrok smrti, - možeš da igraš.
Ninguém mais do que eu quer que você encontre o seu caminho.
Niko to ne želi više od mene.
Então é uma sorte que você encontre em nossa.
Onda je sreæa što si se našao u našoj kuæi.
Quando eu acabar de ler ele, quero que você encontre histórias sobre pessoas desaparecidas.
Kada ih procitam, želim da pronaðeš clanke... o nestalim licima.
Não apareça a não ser que você encontre um.
Ne pojavljuj se ako nisi pronašao nijednog.
Eu quero que você... encontre a única pessoa no mundo que talvez ainda o ame.
Želim... da naðeš jedinu osobu na ovom svetu koja bi još uvek mogla da te voli.
Faça-o concordar com que você encontre os cobradores e volte com o melhor acordo que oferecerem.
Uspijte da pristane da se vi sastanete s poreznicima. Onda mu donesite najbolju ponudu što se od njih da izvući.
Desejo de todo meu coração, que você encontre a sua sorte.
Od srca ti želim da naðeš sreæu.
Doce bebê... meu desejo a você é que você encontre...
Drago dete, moja želja je da nad...
Quero ver vocês dois felizes, mesmo que você encontre essa felicidade sem nós.
"Želim da oboje budete sreæni, èak i ako budeš sreæna bez nas."
É vital que você encontre o Cheng e o dispositivo para que possamos provar que não somos os responsáveis.
Moraš da naðeš Èenga i ureðaj kako bismo dokazali Kinezima da nismo mi odgovorni.
Mas mesmo que você encontre a arma, não provará que eu sou culpado.
Ali èak i ako naðete pištolj, to neæe dokazati da sam ja kriv.
Desde que você encontre o seu caminho para a frente da fila.
Obezbeðeni, možete biti neko i nešto.
Então é justo que você encontre o seu fim na espada dele.
Zato je pogodno da doèekate svoj kraj od njegovog maèa.
E eu espero que você encontre toda a felicidade do mundo.
I nadam se da æeš pronaæi svu sreæu ovoga sveta.
Jason só se atrasou, então o Sr. Pouzihno quer que você encontre a sobrinha dele no estacionamento.
Džejson malo kasni. G. Pouzino želi da se nadeš s njegovom necakom na parkingu.
Espero que você encontre a felicidade que nunca fui capaz de lhe dar.
Iskreno se nadam da æeš naæi sreæu koju ja nisam mogao da ti dam.
Eu preciso que você encontre qualquer buraco que exista sobre acordos verbais.
Potrebno mi je da naðeš bilo kakvu rupu u verbalnim ugovorima.
O que quer que o sr. Constantine esteja procurando, quero que você encontre e traga para mim.
Šta god da gosp. Constantine traži, želim da naðeš i doneseš mi to.
Espero que você encontre o que procura.
Nadam se da æeš naæi ono što tržiš.
Uma vez que você encontre um em um bilhão, você o introduz em uma bactéria, e você faz milhões e bilhões de cópias daquela seqüência particular.
Jednom kada nađete tog jednog u milijardi, zarazite bakteriju njime i stvorite milione i milijarde kopija upravo tog niza.
Uma vez que você encontre um investimento que te agrade o que as pessoas fazem é clicar "feito" e os marcadores começam a desaparecer, lentamente, um por um.
Кад нађу инвестицију која им одговара, људи само потврде кликом и показатељи нестају, полако, један за другим.
com o dinheiro, ir para a Amazôn(ia), Comprar uma lista telefônica de um país que você nunca esteve, ligando para as pessoas ao acaso até que você encontre alguém para flertar em uma língua estrangeira.
uzmete novac, odete na "Amazon", kupite telefonski imenik zemlje u kojoj nikada niste bili, nasumično zovete ljude dok ne nađete nekog ko zaista dobro flertuje na stranom jeziku.
Se você pode cozinhar, nada pode lhe acontecer, pois qualquer coisa que você encontre, você irá tentar transformar.
Ako umeš da kuvaš, ništa ti se neće desiti, jer šta god da nađeš, pokušaćeš da transformišeš.
0.65916800498962s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?